两个男孩堵在门口。
前面那个头髮乱翘,戴著眼镜,一脸张扬的笑意。
后面那位更高些,黑髮灰眼,姿態懒散,带著种与生俱来的倨傲。
“刚听见有人说『斯莱特林』?”戴眼镜的男孩,詹姆斯·波特,眉毛轻挑,目光扫过包厢,最后定在莉莉身上时亮了一下。
“哦,但这位红髮小姐说得对,格兰芬多才是最好的选择,我是詹姆斯·波特,他是西里斯·布莱克,你呢?”
莉莉皱起眉,显然对闯入方式不太满意:“莉莉·伊万斯。”
西里斯·布莱克靠在门框上,目光掠过西弗勒斯和伊恩,像看到了什么不乾净的东西。
“斯莱特林,”他慢吞吞地重复,嘴角轻勾,“难怪一股阴沟味儿。”
“喂,”伊恩开口,声音刻意放平,“没人问你们意见。”
西里斯的目光转向他,上下打量,“博克家的?翻倒巷那个博克?”
他轻笑一声,“倒是適合,一家子倒腾黑货的。”
“西里斯。”詹姆斯喊了一声,但更像提醒而非阻止,眼睛仍看著莉莉。
“如果你只会用仓库里位置来评判一个家族的价值的话,”伊恩没站起来,脸上也依然掛著笑,“那布莱克家族的眼光,倒和古灵阁那些只认金子的柜员差不多水平了。”
西里斯站直了身子,灰眼睛眯起来,“你什么意思?”
“意思就是,吵到別人的耳朵了,”伊恩转向莉莉,语气瞬间自然了,“对了伊万斯,你刚才说饼乾是你自己做的?真厉害,我妈妈就总说我做的东西像魔药事故现场。”
莉莉愣了一下,隨即笑起来,绿眼睛弯弯的,“谢谢!其实不难,就是……”
“餵。”西里斯打断她,盯著伊恩,“博克,你……”
“我很好,不劳掛心。”伊恩这才正眼看他,表情疏淡,“倒是你,布莱克,如果家教没教你『敲门』和『安静』,或许霍格沃茨的校规能补上这一课。”
西弗勒斯一直没说话,这时嗤笑了一声,声音不大,但包厢里每个人都听见了。
西里斯的脸色沉了下去。
詹姆斯见状,立刻往前站了半步,胳膊似有似无地拦了一下西里斯,脸上又掛起那种隨意的笑。
“嘿,別这么严肃嘛,隨便聊聊。”他眼睛又飘向莉莉。
“未经允许的『聊聊』叫做打扰,波特先生。”伊恩指了指包厢门外,“我们正在聊天,不方便接待二位。”
“车厢是公共的。”詹姆斯笑嘻嘻地说。
“可这个隔间是我们的。”莉莉认真地说,“我们先来的,而且你们很没礼貌。”
詹姆斯被噎了一下,笑容有点掛不住。
西里斯则完全没看莉莉,只盯著伊恩和西弗勒斯,尤其是西弗勒斯。
“麻瓜种想进斯莱特林,难怪急著巴结博克家,翻倒巷的耗子也比你这种强点,是吧?”
在西弗勒斯开口前,伊恩先他一步站了起来。
“布莱克,”伊恩走到他面前,两人身高相仿,伊恩的姿態却带著一种压迫感。
“纯血家族的体面,在於知道何时该保持沉默,尤其是在显露自己贫乏的词汇量和更贫乏的教养的时候。”
“你母亲没告诉过你,真正的傲慢不需要靠贬低他人来证明么?那不过是……心虚的表现。”
西里斯拳头攥紧了。
詹姆斯“嘿”了一声,这次是真的带了点警告。
“你懂什么?”西里斯声音压低了,带著怒意。
“看来听力也需要检查,需要我为你推荐圣芒戈的医师吗?不过,他们大概也治不好与生俱来的东西。”
伊恩语速很快,却不激动,“现在,能否请你移步?你站在这里,连空气都变得……咄咄逼人了。”
“你——!”
西里斯猛地抬手,但詹姆斯从后面一把拽住了他的胳膊,力道不小。
“行了西里斯!”詹姆斯声音提高了些,眼神飞快地瞟了一眼莉莉。
女孩正皱著眉,明显满脸不赞同。
詹姆斯扯出个笑,有点僵硬,“走吧,没劲,我们去別的车厢。”
他几乎是半拖半拉地把西里斯弄走了。
西里斯被拽出包厢时,还回头狠狠瞪了一眼,灰眼睛里全是未消的怒气。
包厢门滑上,世界安静了。
莉莉鬆了口气,小声说:“他们真討厌。”
西弗勒斯没说话,只是看著窗外飞驰而过的田野,伊恩坐回他旁边,碰了碰他的胳膊。
“別理他们。”伊恩说,“纯血家族里这种被惯坏的白痴多了去了,就当听巨怪放屁。”
西弗勒斯转回头,看了伊恩一眼,点了点头。
他放在膝盖上的手,慢慢鬆开了。
列车在黄昏时分抵达霍格莫德车站。
寒风裹著雨丝扑面而来,伊恩紧了紧袍子,听见远处传来洪亮的喊声:“一年级新生!这边!一年级新生跟我来!”
一个目测有三米多高的身影提著盏马灯站在雨里,络腮鬍几乎遮住了整张脸。
海格,伊恩在《现代魔法史》的插图里见过。
新生们挤挤挨挨地跟著他,沿著一条陡峭狭窄的小路走下坡。
四周漆黑,只有海格的马灯摇晃出一点光晕。
有人滑了一跤,引起一阵小小的惊呼。
“拐过这个弯,你们马上就要第一次看到霍格沃茨了。”海格回头喊道。
狭窄的小路尽头突然展开一片黑色的湖泊。
湖对岸高高的山坡上,一座宏伟的城堡巍然耸立,塔尖林立,窗口透出暖黄色的灯火,在夜色和雨幕中闪烁著,像洒落的繁星。
伊恩听见身边传来整齐的抽气声,他自己也屏住了呼吸。
“每条船不能超过四人!”海格指著湖岸泊著的一队小船喊道。
三人上了同一条船,一个褐色捲髮、脸上带著雀斑的女生也上来了。
船自动朝城堡方向驶去,破开漆黑的水面。
下了船,在海格提灯的灯光照耀下,他们攀上山岩中的一条隧道,最终抵达了城堡阴影下的一处平坦潮湿的草地。
一扇巨大的橡木门前,站著一位身穿翠绿色长袍,神情严肃的高个儿黑髮女巫。
“麦格教授,”海格说,“一年级新生都在这儿了。”
“谢谢你,海格。到这里就交给我吧。”
麦格教授將新生们带进城堡门厅。
石墙周围是熊熊燃烧的火把,天花板高得看不见顶。
正面是一段豪华的大理石楼梯,直通楼上。
他们被带进大门另一头的一间很小的空屋里,挤在一起。
麦格教授扫视著每一张仰起的紧张的脸。
“欢迎来到霍格沃茨。”